יום שישי, 5 בפברואר 2010

Yitro יתרו

My Musing
This week’s midrash explores the juxtaposition of the beginning of our parsha following the attack of Amalek. While an often quoted dictum is the ana-chronology of the Torah, in this case the midrash argues that Yitro was taken to convert after the attack of Amalek which is the very end of the last week’s parsha.
The midrash then examines what prompted the attack by Amalek. Through different midrashic techniques the midrash discloses that the Israelites were ungrateful and not as ready to accept God as Yitro was- until the war with Amalek.
מדרש תנחומא (ורשא) פרשת יתרו סימן ג
(שמות יח:א) "וַיִּשְׁמַע יִתְרוֹ כֹהֵן מִדְיָן חֹתֵן מֹשֶׁה אֵת כָּל אֲשֶׁר עָשָׂה אֱלֹהִים לְמֹשֶׁה וּלְיִשְׂרָאֵל עַמּוֹ כִּי הוֹצִיא יְדֹוָד אֶת יִשְׂרָאֵל מִמִּצְרָיִם"

"And Jethro, the priest of Midian, Moses' father-in-law, heard of all that God had done for Moses, and for Israel His people, when the LORD had brought Israel out of Egypt."

"וַיִּשְׁמַע יִתְרוֹ"
זה שאמר הכתוב (שיר השירים א:ג) "לְרֵיחַ שְׁמָנֶיךָ טוֹבִים שֶׁמֶן תּוּרַק שְׁמֶךָ עַל כֵּן עֲלָמוֹת אֲהֵבוּךָ". אמר רבי ינאי בשם רבי שמעון בר יוחאי, 'הראשונים, ריח שירים אמרו לפניך. אבל אנו, כשבאנו לים, לא הנחנו לשון של שבח שלא קלסנו לך. לכך נאמר "לְרֵיחַ שְׁמָנֶיךָ".

"And Jethro heard"- this is what the scripture said, "your oils have a good fragrance; your name is like oil poured forth; therefore do the maidens love thee". Said Rabbi Yannai in the name of Rabbi Shimon bar Yochai, the earlier generations recited the fragrance of song before you. But we, when we approached the sea, did not hymn the language of praise that we did not praise you. Therefore it says, "the fragrance of your oils"

דבר אחר, הראשונים, ריח מצות נתת להם. לאדם נתת מצוה אחת, לנח ולבניו שש מצות, אבל אנו כשבאנו לסיני כאדם שהוא מערה מפי חבית כך אתה מערה עלינו את המצות.
"שֶׁמֶן תּוּרַק שְׁמֶךָ". רבי ברכיה אמר, 'שמן, מאיר למי שעוסק בשמנה של תורה.
"עַל כֵּן עֲלָמוֹת אֲהֵבוּךָ", אלו אומות העולם שהן באין ומתגיירין. ומי הוא? זה יתרו. בשעה ששמע כמה נסים נעשו לישראל בא ונתגייר.

Another idea, the earlier generations, the fragrance of the commandments you gave to them. To primal Adam you gave one commandment, to Noah you gave six commandments, but when we came to Sinai like a person who pours from the mouth of a barrel, You poured on us the commandments.
"your name is like oil poured forth”, Rabbi Berachia said, oil, gives light to one who toils in the oil of Torah.
“therefore do the maidens love thee" this refers to the nations of the world who come and convert. And who is this? Jethro. At the time he heard how many miracles were done for Israel he came and converted.

"וַיִּשְׁמַע יִתְרוֹ"
מה כתיב למעלה? מפלתו של עמלק ואחר כך "וַיִּשְׁמַע יִתְרוֹ".

"And Jethro heard"- what is written prior? The downfall of Amalek, and follows "and Jethro heard"

"וַיִּשְׁמַע יִתְרוֹ"
זה שאמר הכתוב (משלי יט:כה) "לֵץ תַּכֶּה וּפֶתִי יַעְרִם וְהוֹכִיחַ לְנָבוֹן יָבִין דָּעַת"
"לֵץ תַּכֶּה" זה עמלק, "וּפֶתִי יַעְרִם" זה יתרו.
בשעה שבא עמלק הרשע להלחם בישראל מה כתיב שם?(שמות יז:ח) "וַיָּבֹא עֲמָלֵק וַיִּלָּחֶם עִם יִשְׂרָאֵל בִּרְפִידִם"
מהו רפידים? שרפו ידיהן מן התורה ומן המצות.

"And Jethro heard" this is what the scripture said, " When you hit a clown, the simple will become prudent; and when one that understands is reproved, he will understand knowledge" "hit the clown" refers to Amalek, "the simple will become prudent" is Jethro.
At the moment that the evil Amalek came to do battle the Israelites what is written there?
"Then came Amalek, and fought with Israel in Rephidim"
What is 'Rephidim'? that they softened their hands from the Torah and the commandments

ראה מה כתיב שם (שמות יז:ז) " וַיִּקְרָא שֵׁם הַמָּקוֹם מַסָּה וּמְרִיבָה עַל רִיב בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְעַל נַסֹּתָם אֶת יְדֹוָד לֵאמֹר הֲיֵשׁ יְדֹוָד בְּקִרְבֵּנוּ אִם אָיִן"
התחיל הקדוש ברוך הוא צווח לפניהם, 'עד מתי אתם מנסים אותי!, עד מתי אתם מריבין אותי!'
ואף משה צווח, (שמות יז:ב) "וַיָּרֶב הָעָם עִם מֹשֶׁה וַיֹּאמְרוּ תְּנוּ לָנוּ מַיִם וְנִשְׁתֶּה וַיֹּאמֶר לָהֶם מֹשֶׁה מַה תְּרִיבוּן עִמָּדִי מַה תְּנַסּוּן אֶת יְדֹוָד"

See what is written there, "And the name of the place was called Massah, and Meribah, because of the striving of the children of Israel, and because they tried the LORD, saying: 'Is the LORD among us, or not?'"
The Holy One, Blessed be He, began to anguish before them, 'until when will you continue to test me!' How long will you argue with me!'
And even Moshe called out in anguish, "and Moshe said to them, what do you argue with me, what do you test God?"
מה היו מנסין? רבי יהודה בר נחמיה ורבותינו. רבי יהודה אומר, כך היו מדיינין ואומרים אם מספיק לנו מזונות כמלך שהוא נכנס למדינה והם מקלסין אותו ומכבדין אותו שהוא מספיק כל צרכיהם נעבדנו, ואם לאו נמרוד בו. ורבותינו אומרים, אם מהרהרין אנו בלבנו ויהא יודע מה אנו מהרהרין נעבדנו ואם לאו לא נעבדנו. שנאמר "הֲיֵשׁ יְדֹוָד בְּקִרְבֵּנוּ אִם אָיִן"
רבי ברכיה אמר בלבם היו משיחין והקדוש ברוך הןא נותן להם את שאלתם שנאמר (תהלים עח:יח) " וַיְנַסּוּ אֵל בִּלְבָבָם לִשְׁאָל אֹכֶל לְנַפְשָׁם"

What did they test? Rabbi Yehudah ben Nechemia and our Rabbis disputed. Rabbi Yehudah sad, this is what they would judge and say, If you provide us with sufficient food like a king who enters the state and they praise him and honor him that provides them with their needs, we will serve him and if not we will rebel against him.
And the Rabbis say, if we harbor thoughts in our hearts and He knows what we are thinking, we will serve Him and if not we will not serve Him, as it says, "'Is the LORD among us if not"
Rabbi Berachia said, in their hearts they were waffling and the Holy One blessed be He, gave them their question, as it says, "And they tried God in their heart by asking food for their craving"

אמר להן הקדוש ברוך הוא, 'כך הרהרתם "הֲיֵשׁ יְדֹוָד בְּקִרְבֵּנוּ", חייכם! הריני מודיע לכם. לכך, "וַיָּבֹא עֲמָלֵק".

Said The Holy One, blessed be He, this is what you entertained in your thoughts, Is God in our midst or not"?! By your lives, I will inform you. Therefore, "And Amalek came"

רבי לוי אמר למה הדבר דומה? לבן שהיה רוכב על כתף של אביו והיה רואה דבר של חפץ ואומר לו, 'קח לי' והוא לוקח לו פעם ראשונה, שניה, ושלישית.
רואה אדם אחר, אמר ליה, 'ראית אבי?'
אמר לו אביו, 'אתה רכוב על כתפי וכל מה שתבקש אני לוקח לך, ואת אומר 'ראית אבי?' !'
השליכו מכתפו, ובא הכלב ונשכו. כך היו ישראל כשיצאו ממצרים הקיפן בענני כבוד. בקשו לחם, הוריד להם את המן, שנאמר, (תהלים עח:כד) " וַיַּמְטֵר עֲלֵיהֶם מָן לֶאֱכֹל וּדְגַן שָׁמַיִם נָתַן לָמוֹ". בקשו בשר, נתן להם שלו, שנאמר, (תהלים קה:מ) " שָׁאַל וַיָּבֵא שְׂלָו וְלֶחֶם שָׁמַיִם יַשְׂבִּיעֵם" וכן הוא אומר, (תהלים עח:כט) "וַיֹּאכְלוּ וַיִּשְׂבְּעוּ מְאֹד וְתַאֲוָתָם יָבִא לָהֶם"
הוא נותן להם כל צרכיהם והן אומרים "הֲיֵשׁ יְדֹוָד בְּקִרְבֵּנוּ", אמר להן הקדוש ברוך הוא, 'כך הרהרתם, הרי הכלב נושך אתכם.' לכך, "וַיָּבֹא עֲמָלֵק".

Rabbi Levi said, what is analogous to this? To a child who rides on his father's shoulders and would see things he wanted and would say to his father, 'get that for me' and the father would get the object for him the first, second, and third time.
The child saw another person and asked him, 'have you seen my father?'
The father said to the child, 'you ride on my shoulders, and everything you ask I give you, and you ask 'have you seen my father?'!
He took him down from his shoulders and along came a dog and bit the child. This is what the Israelites were doing when they came out of Egypt. He surrounded them with the clouds of glory, they asked for bread, Manna came down from the sky, as it says, "And He caused manna to rain upon them for food, and gave them of the grain of heaven" They asked for meat and he gave them quail as it says, "They asked, and He brought quails, and gave them in plenty the bread of heaven" and similarly he says, "So they did eat, and were well filled; and He gave them that which they craved."

He gave them all their needs and they say, "Is there God in our midst?"
Said the Holy One, blessed be He, this is what you thought, behold a dog will bite you. Therefore "Then came Amalek"

אין תגובות: