יום שישי, 24 ביוני 2011

Korach קרח

My Musing
Do friends and neighbors really matter? Do they truly exert an influence on you? According to this week's midrash then answer is a reverberating yes! Imagine that even Datan and Aviram might not have perished if they had not been so close with Korach.
מדרש תנחומא (ורשא) פרשת קרח סימן ד
(במדבר טז:א) "ַיִּקַּח קֹרַח בֶּן יִצְהָר בֶּן קְהָת בֶּן לֵוִי וְדָתָן וַאֲבִירָם בְּנֵי אֱלִיאָב וְאוֹן בֶּן פֶּלֶת בְּנֵי רְאוּבֵן"


Now took Korah, the son of Izhar, the son of Kohath, the son of Levi, with Dathan and Abiram, the sons of Eliab, and On, the son of Peleth, sons of Reuben"

ולמה לא כתיב בן יעקב או בן ישראל? זה שאמר הכתוב (בראשית מט:ו) "בְּסֹדָם אַל תָּבֹא נַפְשִׁי בִּקְהָלָם אַל תֵּחַד כְּבֹדִי כִּי בְאַפָּם הָרְגוּ אִישׁ וּבִרְצֹנָם עִקְּרוּ שׁוֹר"


And why was not it written (regarding the lineage) the son of Jacob or the son of Israel? This is what the scripture said "Let my soul not come into their council; unto their assembly let my glory not be united; for in their anger they slew men, and in their self-will they houghed oxen"
"בְּסֹדָם אַל תָּבֹא נַפְשִׁי" אלו המרגלים, ו"בִּקְהָלָם אַל תֵּחַד כְּבֹדִי" זה קרח. אמר יעקב לפני הקדוש ברוך הוא, 'רבונו של עולם, לא במרגלים ולא במחלוקתו של קרח יזכר שמי על אותן רשעים שעתידים להכעיס. ואימתי יכתב שמי עליהם? כשהם מתיחסין ועומדין על הדוכן. שנאמר, (דברי הימים א, ו:כב-כג) "בֶּן תַּחַת בֶּן אַסִּיר בֶּן אֶבְיָסָף בֶּן קֹרַח. בֶּן יִצְהָר בֶּן קְהָת בֶּן לֵוִי בֶּן יִשְׂרָאֵל"


"Let my soul not come into their council" these were the spies, " unto their assembly let my glory not be united" is Korach. Said Jacob to the Holy One, blessed be He, ' Master of the Universe, not with the spies nor with the dissension of Korach should my name be affiliated with these evil ones who are going to anger in the future. And when should my name be recalled with them? When they are aligned and are standing on the platform. As it says, " the son of Tahath, the son of Assir, the son of Ebiasaph, the son of Korah; the son of Izhar, the son of Kohath, the son of Levi, the son of Israel"

"וְדָתָן וַאֲבִירָם", מכאן אמרו חז"ל 'אוי לרשע אוי לשכנו' שהרי דתן ואבירם נאבדו במחלוקתו של קרח לפי שהיו שכנים לקרח שהיה שרוי בדרום דכתיב(במדבר ג:כט) "מִשְׁפְּחֹת בְּנֵי קְהָת יַחֲנוּ עַל יֶרֶךְ הַמִּשְׁכָּן תֵּימָנָה" דגלו של ראובן סמוך להם שנאמר (במדבר ב:י) "דֶּגֶל מַחֲנֵה רְאוּבֵן תֵּימָנָה לְצִבְאֹתָם וְנָשִׂיא לִבְנֵי רְאוּבֵן אֱלִיצוּר בֶּן שְׁדֵיאוּר" ונשתתפו עמהם.


" with Dathan and Abiram, the sons of Eliab, "From here the Sages said, 'Woe to the evil one and woe to his neighbor.' That Dathan and Abiram were lost to the dissension of Korach, because they were neighbors to Korach who lived in the south of the camp, as it says, " The families of the sons of Kohath were to pitch on the side of the tabernacle southward;" and the flag of Reuben was next to them as it says, " On the south side shall be the standard of the camp of Reuben according to their hosts; the prince of the children of Reuben being Elizur the son of Shedeur," and they joined with them.

אבל דגלו של יהודה ודגלו של יששכר וזבולן שהיו שרוים במזרח שנאמר (במדבר ב:ג) "וְהַחֹנִים קֵדְמָה מִזְרָחָה דֶּגֶל מַחֲנֵה יְהוּדָה לְצִבְאֹתָם וְנָשִׂיא לִבְנֵי יְהוּדָה נַחְשׁוֹן בֶּן עַמִּינָדָב" וכתיב (במדבר ב:ה) "וְהַחֹנִים עָלָיו מַטֵּה יִשָּׂשכָר וְנָשִׂיא לִבְנֵי יִשָּׂשכָר נְתַנְאֵל בֶּן צוּעָר" והיו שכנים למשה ואהרן ובניו דכתיב (במדבר ג:לח) "וְהַחֹנִים לִפְנֵי הַמִּשְׁכָּן קֵדְמָה לִפְנֵי אֹהֶל מוֹעֵד מִזְרָחָה מֹשֶׁה וְאַהֲרֹן וּבָנָיו שֹׁמְרִים מִשְׁמֶרֶת הַמִּקְדָּשׁ לְמִשְׁמֶרֶת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְהַזָּר הַקָּרֵב יוּמָת"


But the flag of Judah and the flag of Yisachar and Zebulun who were encamped in the east as it says, " Now those that pitch on the east side toward the sunrising shall be they of the standard of the camp of Judah, according to their hosts; the prince of the children of Judah being Nahshon the son of Amminadab," and it is written, " and those that pitch next unto him shall be the tribe of Issachar; the prince of the children of Issachar being Nethanel the son of Zuar," And they were neighbors to Moshe and Aaron and his sons as it is written, " And those that were to pitch before the tabernacle eastward, before the tent of meeting toward the sunrising, were Moses, and Aaron and his sons, keeping the charge of the sanctuary, even the charge for the children of Israel; and the common man that drew nigh was to be put to death."

לפי שהיו אלו סמוכין לתורה לפיכך זכו להיות בני תורה. דכתיב (תהלים ס:ט) "לִי גִלְעָד וְלִי מְנַשֶּׁה וְאֶפְרַיִם מָעוֹז רֹאשִׁי יְהוּדָה מְחֹקְקִי" וכתיב (דברי הימים א,יב:לג) "וּמִבְּנֵי יִשָּׂשכָר יוֹדְעֵי בִינָה לַעִתִּים לָדַעַת מַה יַּעֲשֶׂה יִשְׂרָאֵל רָאשֵׁיהֶם מָאתַיִם וְכָל אֲחֵיהֶם עַל פִּיהֶם" וכתיב (שופטים ה:יד) "מִנִּי אֶפְרַיִם שָׁרְשָׁם בַּעֲמָלֵק אַחֲרֶיךָ בִנְיָמִין בַּעֲמָמֶיךָ מִנִּי מָכִיר יָרְדוּ מְחֹקְקִים וּמִזְּבוּלֻן מֹשְׁכִים בְּשֵׁבֶט סֹפֵר"
ודתן ואבירם שהיו שכנים לקרח בעל המחלוקת לקו עמו ואבדו מן העולם.


Because they were close to Torah, therefore they became of Torah. As it is written, "Gilead is mine, and Manasseh is mine; Ephraim also is the defence of my head; Judah is my sceptre." And it is written, " And of the children of Issachar, men that had understanding of the times, to know what Israel ought to do; the heads of them were two hundred; and all their brethren were at their commandment" and it is written, " Out of Ephraim came they whose root is in Amalek; after thee, Benjamin, among thy peoples; out of Machir came down governors, and out of Zebulun they that handle the marshal's staff" And Dathan and Abiram who were neighbors to Korach, the master of dissension, were stricken and were lost from the world.
(במדבר טז:יט) "וַיַּקְהֵל עֲלֵיהֶם קֹרַח אֶת כָּל הָעֵדָה אֶל פֶּתַח אֹהֶל מוֹעֵד וַיֵּרָא כְבוֹד יְדֹוָד אֶל כָּל הָעֵדָה"
אמר להם (במדבר טז:ג) "וַיִּקָּהֲלוּ עַל מֹשֶׁה וְעַל אַהֲרֹן וַיֹּאמְרוּ אֲלֵהֶם רַב לָכֶם כִּי כָל הָעֵדָה כֻּלָּם קְדֹשִׁים וּבְתוֹכָם יְדֹוָד וּמַדּוּעַ תִּתְנַשְּׂאוּ עַל קְהַל יְדֹוָד" וכלם שמעו בסיני "אנכי ה' אלהיך". "וּמַדּוּעַ תִּתְנַשְּׂאוּ" אלמלא אתם שמעתם לבדכם והם לא שמעו הייתם אומרים, עכשיו כלם קדושים מדוע תתנשאו, מיד נזדעזע משה מפני המחלוקת מפני שכבר היה בידן סרחון רביעי, משל למה הדבר דומה? לבן מלך שסרח על אביו ופייס עליו אוהבו פעם אחת ושתים ושלש. כשסרח פעם רביעית, נתרשלו ידי אוהבו של מלך. אמר, 'כמה פעמים אני מטריח את המלך?' אף כאן עשה משה לישראל. חטאו בעגל, (שמות לב:יא) "וַיְחַל מֹשֶׁה אֶת פְּנֵי יְדֹוָד אֱלֹקָיו וַיֹּאמֶר לָמָה יְדֹוָד יֶחֱרֶה אַפְּךָ בְּעַמֶּךָ אֲשֶׁר הוֹצֵאתָ מֵאֶרֶץ מִצְרַיִם בְּכֹחַ גָּדוֹל וּבְיָד חֲזָקָה" במתאוננים, (במדבר יא:ב) "וַיִּצְעַק הָעָם אֶל מֹשֶׁה וַיִּתְפַּלֵּל מֹשֶׁה אֶל יְדֹוָד וַתִּשְׁקַע הָאֵשׁ" במרגלים, (במדבר יד:יג) "וַיֹּאמֶר מֹשֶׁה אֶל יְדֹוָד וְשָׁמְעוּ מִצְרַיִם כִּי הֶעֱלִיתָ בְכֹחֲךָ אֶת הָעָם הַזֶּה מִקִּרְבּוֹ" במחלקותו של קרח נתרשלו ידיו אמר כמה אוכל להטריח את המקום לפיכך (במדבר טז:ד) "וַיִּשְׁמַע מֹשֶׁה וַיִּפֹּל עַל פָּנָיו"


" And Korah assembled all the congregation against them unto the door of the tent of meeting; and the glory of the LORD appeared unto all the congregation" He said to them, " and they assembled themselves together against Moses and against Aaron, and said unto them: 'Ye take too much upon you, seeing all the congregation are holy, every one of them, and the LORD is among them; wherefore then lift ye up yourselves above the assembly of the LORD?'" And they all were present at Sinai and heard "I am the Lord". " wherefore then lift ye up yourselves above the assembly of the LORD?'" and if you perchance had been the only one to hear that and the people did not you might be able to say that, but now that they all have heard, how can you raise yourself above them? Immediately Moshe removed himself from the debate, as this was the fourth attack. To what is this similar? To the son of a king who angered his father and an important confidant of the king intercedes and placates the king to forgive his son. And so he does the first time, the second time, and the third time. By the fourth time, he throws his hands up and gives up. He says, how many times can I trouble the king. They sinned at the calf, " And Moses besought the LORD his God, and said: 'LORD, why doth Thy wrath wax hot against Thy people, that Thou hast brought forth out of the land of Egypt with great power and with a mighty hand?" In the episode of the complaining " And the people cried unto Moses; and Moses prayed unto the LORD, and the fire abated", with the spies, " And Moses said unto the LORD: 'When the Egyptians shall hear--for Thou broughtest up this people in Thy might from among them—" and with the dissension of Korach, Moshe threw his hands up and said how much can I trouble the Omnipresent, therefore " And when Moses heard it, he fell upon his face."

אין תגובות: